España, a pesar de ser un país laico, nunca ha dejado de ser un conjunto de nacionalismos, de pueblos diferenciados no sólo culturalmente, sino también a veces en su propia lengua. Naturalmente, los estados de ánimo también acaban siendo, si no diferentes, al menos distintos. Incluso los destinatarios de los chistes son dispares. Si en Portugal la “víctima” suele ser el Alentejo, en España el más conocido es el andaluz de Lepe. «Hay un pueblo andaluz, Lepe, que se hizo popular por su fama de bruto. – nos explica el caricaturista Xaquin Marín – Una enorme cantidad de chistes, algunos libros y la influencia de Sumers (Manuel), que tenía un chalet en la playa junto a Lepe, que popularizó a los de Lepe, atribuyéndoles los mismos chistes que Antes los españoles contaban con los aragoneses, en Extremadura con los almendralejos y en Argentina con los gallegos».
En Galicia, con una lengua propia y unas costumbres más cercanas a los portugueses del norte que a los castellanos, no necesitan descargar su humor con los de lejos, quedándose en casa, riéndose irónicamente unos de otros. « Yo diría – continúa Xaquin Marin – que el humor del Norte de Portugal y de todo el Norte de España se parece más al gallego que el humor de la gente del Sur, en el que predomina más la comedia. El humor gallego, a mi entender, es un humor reflexivo, filosófico, con mucha ironía defensiva o represión, con indefinición, un humor que da muchas vueltas para conseguir el objetivo, que permite al receptor definirlo. La retranca, ironía defensiva exagerada y sublimada, es una característica ancestral del humor gallego, que responde a condiciones climáticas y de vida adversas. El paisaje, el clima, las condiciones... configuran una forma de ser que en el caso gallego confiere una personalidad dudosa, reflexiva... humorística».
Retranca es el arte retórico de dar a entender lo contrario de lo que se dice. Para complementar este descubrimiento de la ironía gallega, cedimos la palabra al también caricaturista gallego Siro López: «es una solución sin compromiso, un valor defensivo, nunca agresivo. Una característica psicológica, muy ligada a nuestra reconocida desconfianza, un trébol intelectual que nos permite salir de una situación conflictiva sin comprometernos. Los gallegos vivimos el humor con tanta intensidad que a veces resulta incomprensible para los no gallegos. Entonces cuando nos encuentran en las escaleras, dicen que no saben si subimos o bajamos. En Galicia hacemos comedia, sátira, humor verde, negro, macabro… como en todas partes, pero lo que nos diferencia es que en nuestra literatura popular y la de muchos creadores, el humor de muchos creadores tiene una gran presencia. De hecho, casi todos los verdaderos cómicos españoles son gallegos: Castelao, Camba, Fernández Florez, Carlos Casares, etc».
No sólo en las letras vive el humor gallego, también en las artes gráficas y si antaño estuvieron Castellao, Cebreiro, Torrres, Maside, Padin, Vidales Tomé, Pepe Carreiro... hoy tenemos el arte de Xaquin Marin, Siro Lopez , Gogue, Xosé Lois, Pinto & Chinto (David Pintor), Leandro Barea, Kiko da Silva, Fernando Ruibal, Michel Casado… y el gallego-argentino Omar Pérez.
Y ya que hablábamos con nuestro querido amigo Xaquin Marin, seguimos con los temas del envejecimiento, tema que hemos abordado aquí con diferentes caricaturistas de todo el mundo.
Con más de siete décadas de existencia vital y artística, les pregunto: ¿El caricaturista también envejece?
Xaquin Marin - En mi caso el humor persiste, o eso creo, con tal de poder acentuar la ironía o tener una visión menos agresiva de la realidad.
QUIÉN - ¿La discapacidad física interfiere con su trabajo? ¿Podrás superar estas desventajas con nuevas técnicas, con instrumentos alternativos que recreen tu característica personal?
Xaquin Marin - Como mi vista se va haciendo cada vez más pequeña, voy haciendo diseños más sencillos, pero el principal problema que tengo es el problema con las manos, tanto es así que la mano derecha, que es la que uso, necesita el apoyo de la izquierda.
QUIÉN - ¿Existen diferencias entre tu estado de ánimo cuando empezaste y ahora?
Xaquin Marin - Los cambios políticos pueden variar lo que se publica, pero no lo que piensan los comediantes, aunque sea un poco de marxismo para la autocensura, piensas algo que no llegas a terminar porque sabes que no lo publicarás. .
QUIÉN - Otros esperan que un comediante sea una persona feliz y divertida. Con la edad, ¿todavía te preguntas o aceptas que también se puede conservar el vinagre? ¿Siempre se ha incinerado a un actor como dispensador de sonrisas cómplices?
Xaquin Marin - Los humoristas no siempre son amigables o felices, por eso no puedo establecer diferencias
QUIÉN - ¿El envejecimiento también cambia el aspecto filosófico del humor, volviéndolo amargo? Con la edad, con el peso de haber vivido mucho tiempo, de existir, de haber sido criticado varias veces… ¿la mirada se vuelve más satírica o irónica?
Xaquin Marin - La memoria se encarga de preservar o endulzar los recuerdos que nos interesan, o de borrar otros.
QUIÉN - ¿Es más fácil observar la opinión de los demás que la propia física "podrida"?
Xaquin Marin - Siempre vemos más personas que otras. Pero no vamos a desfilar por orden.
QUIÉN - ¿Qué es lo que más te preocupa, la falta de memoria o los problemas físicos?
Xaquin Marin - En este momento lo que más me preocupa son los problemas físicos. Lo difícil de aceptar cuando se envejece es que algo que tanto te gusta: depurar puede convertirse en un suplicio.
QUIÉN - Cuando el humor es un hobby, en retiro, sigue siendo un escape. Si eres profesional desde hace décadas, el júbilo, en principio, es por fin descansar, pero con humor, ¿no echas de menos ese constante ejercicio de mirar la vida al revés? ¿Está completamente abandonado o se ha convertido en un pasatiempo de entretenimiento?
Xaquin Marin - No me sorprende.
QUIÉN - ¿Cómo fue la adaptación a las nuevas tecnologías? La velocidad del intercambio fue vertiginosa, lo que, por un lado, facilitó ciertos trámites técnicos, pero también complicó a quienes no les gustó el intercambio. ¿Cómo te pasó esto? ¿Sigues prefiriendo las técnicas clásicas?
Xaquin Marin - La adaptación a las nuevas técnicas va mal; Aprendí algo pero sólo lo indispensable y rutinario.
QUIÉN - ¿Qué más ha cambiado en la sociedad que te rodea? ¿Cómo ve esta evolución, especialmente en la actividad del comediante (humorista)?
Xaquin Marin - La evolución no se nota mucho en el tema, salvo casos puntuales: nuevas tecnologías o nuevos virus.
QUIÉN - ¿Existe hoy mucha más libertad creativa que antes? Corrección política, pero sensibilidad vertiginosa de grupos, tribunas, discotecas, partidos... ¿no era cierto que la censura estaba más presente en las obras publicadas?
Xaquin Marin - Tenemos que intentar no ofender la sensibilidad de grupos, sexos, razas, creencias, pacientes... Cada día es más complicado, y siempre hay más redes dispuestas a hablar de todo. Pero ahí radica la capacidad de maniobra de los humoristas, aunque con nuestras vidas sometidas a dictaduras estamos acostumbrados a causar problemas.
QUIÉN - ¿Cómo ve la sociedad dónde viven las personas más importantes?
Xaquin Marin - Veo que la sociedad se deshumaniza cada vez más. Las personas mayores se ven obligadas a asimilar repentinamente las nuevas tecnologías para poder vivir.
OMS - ¿Qué es para ti el humor y cuál es su importancia en la sociedad?
Xaquin Marin - O humor é cada vez más importante xa que precisa das miradas divergentes que vean otras facetas da realidad, e de quien ponédnosle no peor e capaz de dar una visión optimista da realidad.
OMS - ¿Cree que el humor puede ayudar a aceptar mejor el envejecimiento y contribuir al optimismo cotidiano del declive físico?
Xaquin Marin - Pode ajudar mucho a levar as vicisitudes da vejez.
OMS - Con la edad, ¿hay una tendencia a retomar viejas ideas, probar nuevas variaciones, tratar de mejorarlas? ¿Es importante reciclar en el humor?
Xaquin Marin - Coido que se hay creatividad, non hay deterioro. Reciclar reciclase cada vez más.
OMS - ¿Es más fácil o más difícil para una persona mayor mirar al futuro con humor?
Xaquin Marin - E indispensable que un humorista use o humor.
OMS - ¿Te asusta la muerte o es morirse de risa la mejor manera de terminar este ciclo? ¿Está preocupado por el futuro de su trabajo después de que se vaya?
Xaquin Marin - Vexo a morte como algo natural e inevitável, e aguardo que o humor me aúde cando chegue.
Humors of the World / Aging with Humor – Spain / Galicia (Xaquin Marin)
By Osvaldo Macedo de Sousa
Spain, despite being a secular country, has never stopped being a set of nationalisms, of peoples differentiated not only culturally, but also sometimes in their own language. Naturally, the moods also end up being, if not different, at least distinct. Even the targets of the jokes are disparate. If in Portugal the “victim” is normally the Alentejo, in Spain the best known is the Andalusian from Lepe. «There is an Andalusian village, Lepe, which became popular due to its reputation for brutes. – caricaturist Xaquin Marin explains to us – A huge amount of jokes, some books and the influence of Sumers (Manuel), who had a chalet on the beach next to Lepe, who popularized those from Lepe, by attributing to them the same jokes that Before, the Spanish counted on the Aragonese, in Extremadura on the Almendralejos and in Argentina on the Galicians».
In Galicia, with its own language and customs closer to the Portuguese of the north than to the Castilians, they do not need to vent their humor on those from afar, staying at home, laughing ironically at each other. « I would say – continues Xaquin Marin – that the humor of the North of Portugal and the entire North of Spain is more similar to Galician than the humor of the people of the South, in which comedy prevails more. Galician humor, in my view, is a reflective, philosophical humor, with a great deal of defensive irony or repression, with indefiniteness, a humor that takes many turns to achieve the objective, which allows the receiver to define it. Retranca, exaggerated and sublimated defensive irony, is an ancestral characteristic of Galician humor, which responds to adverse climate and living conditions. The landscape, the climate, the conditions... shape a way of being that in the Galician case gives a dubious, reflective... humorous personality».
Retranca is the rhetorical art of implying the opposite of what is said. To complement this discovery of Galician irony, we gave the floor to fellow Galician caricaturist Siro Lopez: «it is a solution without compromise, a defensive value, never aggressive. A psychological characteristic, closely linked to our recognized distrust, an intellectual cloverleaf that allows us to get out of a conflict situation without compromising ourselves. We Galicians experience humor with such intensity that it is sometimes incomprehensible to non-Galicians. So when they find us on the stairs, they say they don't know if we're going up or down. In Galicia we do comedy, satire, green, dark, macabre humor... like everywhere else, but what sets us apart is that in our popular literature and that of many creators, the humor of many creators has a great presence. In fact, almost all real Spanish comedians are Galician: Castelao, Camba, Fernandez Florez, Carlos Casares, etc».
Not only does Galician humor live in letters, but also in graphic arts and if in the past there were Castellao, Cebreiro, Torrres, Maside, Padin, Vidales Tomé, Pepe Carreiro... today we have the art of Xaquin Marin, Siro Lopez, Gogue, Xosé Lois, Pinto & Chinto (David Pintor), Leandro Barea, Kiko da Silva, Fernando Ruibal, Michel Casado… and the Galician/Argentinean Omar Perez.
And since we were talking to our dear friend Xaquin Marin, we continue with the issues of aging, a topic that we have addressed here with different caricaturists from around the world
With more than seven decades of vital and artistic existence, I ask you: Does the caricaturist also get old?
Xaquin Marin - In my case the humor persists, or so I think, if only it can accentuate the irony or have a less aggressive vision of reality.
OMS - Does physical disability interfere with your work? Can you overcome these disadvantages with new techniques, with alternative instruments that recreate your personal characteristic?
Xaquin Marin - As my eyesight is getting smaller, I'm making simpler designs, but the main problem I have is the problem with my hands, so much so that the right hand, which is the one I use, needs the support of the left.
OMS - Are there differences between your mood when you start and now?
Xaquin Marin - Political changes may vary what is published, but not what the comedians think, even if it involves a little Marxism for self-censorship, you think something that you don't get to finish because you know you won't publish it.
OMS - Others hope that a comedian will be a happy and fun person. With age, do you still ask yourself or accept that you can also preserve vinegar? Has an actor always been cremated as a dispenser of complicit smiles?
Xaquin Marin - Humorists are not always friendly or happy, so I cannot establish differences
OMS - Does aging also change the philosophical aspect of humor, making it bitter? With age, with the weight of having lived a long time, of existing, of having been criticized several times... does the view become more satirical or ironic?
Xaquin Marin - Memory is responsible for preserving or sweetening the memories that interest us, or for erasing others.
OMS - Is it easier to look at the view of others than your own "rotten" physics?
Xaquin Marin - We always see more people than others. But we are not going to parade by order.
OMS - What worries you most, lack of memory or physical problems?
Xaquin Marin - At the moment I'm most worried about physical problems. The difficult thing to accept when aging is that something you like so much: drawing can become an ordeal.
OMS - When you do humor as a hobby, in retirement, it continues as an escape. If you have been a professional for decades, retirement, in principle, is finally resting, but with humor, don't you miss this constant exercise of looking at life upside down? Is it completely abandoned or has it become an entertainment hobby?
Xaquin Marin - I'm not retired.
OMS - How was the adaptation to new technologies? The speed of the change was dizzying, which, on the one hand, facilitated certain technical procedures, but also complicated it for those who did not like the change. How did this happen to you? Do you still prefer classic techniques?
Xaquin Marin - The adaptation to new techniques is bad; They learned something but only essential and routine success.
OMS - What else has changed in the society around you? How do you see this evolution, especially in the activity of the cartoonist (humorist)?
Xaquin Marin - Evolution is not noticeable on the subject, except in specific cases: new technologies or new viruses.
OMS - Is there as much or more creative freedom today than before? Political correctness, plus the foolish sensitivity of groups, tribes, clubs, parties... didn't that make censorship more present in published works?
Xaquin Marin - We must try not to offend the sensitivities of groups, sexes, races, beliefs, sick people... Every day it is more complicated, and more networks are always ready to falsify everything. But there are two comedians at their disposal, but those of us who have been forged in dictatorships are trying to overcome problems.
OMS - How does the society in which you live view older people?
Xaquin Marin - I see an increasingly dehumanized society. Older people are forced to quickly assimilate new technologies in order to live.