Aunque pueda parecer, muchas veces lo que parece no lo es, pero puede serlo. El occidente de Sudamérica tiene como pasado ancestral una serie de pueblos, así como una herencia inca común. El colonialismo español estuvo asociado a esta situación nativa, primero como unidad soberana y luego como una subdivisión independiente que dio origen a la diversidad de países actuales. Del colonialismo hispano se pasó al colonialismo de terratenientes blancos y mestizos, señores del poder con poco sentido del humor. El verdadero humor sobrevivió entre el pueblo, los oprimidos, en Ecuador o en cualquier otro lugar del globo, por eso ese país terminó siendo conocido por el humor de los pícaros en su capital, Quito... Pero, realmente hay un espacio ecuatoriano. ¿ánimo?
El caricaturista más importante de Ecuador, Xavier Bonil, no está de acuerdo y al mismo tiempo coincide: «Las fronteras en sí mismas sólo han servido para crear países, porque en realidad la gente se mezcla. Todos tenemos algo de todos. También hay de todo en humor y caricatura, al igual que en el amor, con muchos matices.
No existe un estado de ánimo “típico” o característico del Ecuador, aunque “sal Quito” se refiere a un estado de ánimo que, en mi opinión, correspondía a los habitantes de Quito, la capital.
Sin embargo, la referencia está ligada al Quito de principios del siglo XX, con una ciudad pequeña, y un ambiente propio de la época. También se mencionan “chistes de Pasto”, refiriéndose a los habitantes de Pasto, similares a los de Lepe en España, o desde los belgas a los franceses, pasando por los alentejanos en Portugal».
¿Se expresa mejor el humor en Ecuador: en las artes visuales, la literatura, la música, el teatro, las artes populares callejeras? «El último día de cada año se fabricaba en cada barrio un muñeco lleno de aserrín y pequeños explosivos. Con el tiempo, fueron suplantados por el papel y ahora se fabrican con cartón e incluso con esponja. Generalmente tenía una connotación satírica política, aunque también representaba personajes cotidianos. La idea era quemarlo a medianoche para celebrar el año nuevo y la gente saltaría sobre las llamas del muñeco. Muchos se disfrazaron y pidieron limosna para aquel “viejo” (el año) dispuesto a morir. Aquel «monigote» era conocido como «Año Viejo», pero cambió la tradición, que incluyó la redacción de un «testamento», lleno de rimas y humor.
El teatro de calle también incluye el humor. La gente se agolpa en los pequeños teatros y se ríe de sus actuaciones. También están los “amorfinos”, de la provincia de Manabí, que son 4 versos de amor, generalmente con rima, y con mucha picardía y humor».
¿Hay nombres importantes a registrar en estos géneros del humor? «En el teatro de calle un actor emblemático fue, sin duda, Carlos Michelena. Pero aunque el teatro prácticamente ha desaparecido de la escena, o ha decaído notablemente, hubo grupos que desarrollaron su arte, sobre todo durante los años 90, como Malayerba, La Mueca, etc.
En televisión hay un actor que se ha destacado en la representación humorística: Dabid Reinoso, quien representa varios actos y personajes de su creación. Al igual que Christoph Bauman, es un actor germano-ecuatoriano con una larga trayectoria como actor. En general, muchos espectadores de teatro migraron a la televisión».
¿Es fácil trabajar el humor en Ecuador? «La producción de comedia siempre será más rara de lo que uno podría imaginar. Requiere un talento especial y la aceptación del público de que hay algo para todos los gustos. Tengo la impresión de que el humor popular se expresa más en las producciones televisivas. Hoy vemos el humor político con mayor presencia en las redes sociales, pero esto, creo, es un fenómeno global. Los memes, además de comentarios ingeniosos sobre política, por ejemplo, veo más presencia en plataformas virtuales que en prensa. La caricatura era una joya que sólo se podía encontrar en un periódico o revista. Hoy vemos una proliferación de creaciones con ingenio, humor, sátira, sarcasmo, en la “conversación de Twitter”».
¿Cómo es el ambiente de las caricaturas en Ecuador? ¿Hay periódicos para publicar? ¿Censura? «Tuvimos un gobierno censor recientemente, o sea durante la presidencia de Rafael Correa, que sancionó una ley de comunicación muy restrictiva, al punto de crear instituciones como la Superintendencia de Comunicación y otras, destinadas a sancionar, multar y “corregir” contenidos. del periodismo independiente. Los periodistas fueron perseguidos y estigmatizados en programas de radio y televisión. Yo mismo fui uno de los que fueron sistemáticamente insultados y perseguidos por mis caricaturas durante ese gobierno. Hoy hay plena libertad y la mencionada ley e institucionalidad han sido derogadas. Aquí no hay muchos creadores de humor gráfico, salvo los vinculados al periodismo: Vilma Vargas, Marcelo Chamorro, Jorge Cevallos y Bonil son quizás los más activos en la prensa».
¿Cómo es tu vida como dibujante? «Hace 35 años que publico en varios medios de
comunicación, pero con la crisis económica en periódicos y revistas, hoy publico (desde hace 25 años) sólo en el periódico nacional más grande, “El Universo” y en un portal periodístico digital, “La Posta”, desde hace dos años.... Me dedico exclusivamente a este trabajo, no tengo otra actividad remunerada, pero no me quejo. He gestionado mi vida económica de forma aceptable con esta profesión que desarrollo de forma independiente, como autónomo, de hecho.
Humors of the World – Ecuador (Bonil)
By: Osvaldo Macedo de sousa
Although it may seem, many times what it seems is not, but it can be. Western South
America has a series of peoples as its ancestral past, as well as a common Inca heritage. Spanish colonialism was associated with this native situation, first as a sovereign unit and then as an independent subdivision that gave rise to the diversity of current countries. From Hispanic colonialism it went to the colonialism of white and mestizo landowners, power lords with littlesense of humor. True humor survived among the people, the oppressed, in Ecuador or anywhere else on the globe, which is why that country ended up being known for the humor of the picaros in its capital, Quito... But, there really is an Ecuadorian space mood?
The most important cartoonist in Ecuador, Xavier Bonil disagrees, agreeing at the same time: «In themselves, borders have only served to create countries, because in reality people mix.
We all have something from everyone. There is also everything in humor and caricature, just like in love, with many nuances.
There is no “typical” or characteristic mood for Ecuador, although “sal Quito” refers to a mood that, in my opinion, corresponded to the inhabitants of Quito, the capital. However, the reference is linked to Quito at the beginning of the 20th century, with a small city, and a mood typical of the time. “Pasto jokes” are also mentioned, referring to the inhabitants of Pasto, similar to those of Lepe in Spain, or from Belgians to the French, to the Alentejo people in Portugal».
Is humor in Ecuador best expressed - in the visual arts, literature, music, theater, popular streetarts? «On the last day of each year, a doll filled with sawdust and small explosives was made in each neighborhood. Over time, they were supplanted by paper and are now made from cardboard and even sponge. Generally, it had a political satirical connotation, although it also represented everyday characters. The idea was to burn it at midnight to celebrate the new year, and people would jump over the doll´s flames. Many disguised themselves and begged for alms for that “old man” (the year) ready to die. That «monigote» was known as „Old Year“, but the tradition changed, which included the writing of a „testament“, full of rhymes and humor.
Street theater also includes humor. People crowd into the small theaters and laugh at their performances. There are also the “amorfinos”, from the province of Manabí, which are 4 love verses, usually with rhyme, and with a lot of mischief and humor».
Are there important names to register in these genres of humor? «In street theater, an emblematic actor was, without a doubt, Carlos Michelena. But although theater has practically disappeared from the scene, or has declined noticeably, there were groups that developed their art, especially during the 90s, such as Malayerba, La Mueca, etc.
On television there is an actor who has stood out in humorous representation: Dabid Reinoso, who represents several acts and characters of his creation. Like Christoph Bauman, he is a German-Ecuadorian actor with a long presence as an actor. In general, many theater viewers migrated to television».
Is it easy to work on humor in Ecuador? «Comedy production will always be rarer than one might imagine. It requires a special talent and the audience´s acceptance that there is something for everyone. I have the impression that popular humor is expressed more in television productions. Today we see political humor with a greater presence on social media, but this, I think, is a global phenomenon. Memes, in addition to witty comments about politics, for example, I see more presence on virtual platforms than in the press. The cartoon was a gem that could only be found in a newspaper or magazine. Today we see a proliferation of creations with wit, humor, satire, sarcasm, in the “Twitter conversation”».
How is the cartoon mood in Ecuador? Are there newspapers to publish? Censorship? «We recently had a censorious government, that is, during the presidency of Rafael Correa, which enacted a very restrictive communication law, to the point of creating institutions such as the Communication Superintendence and others, designed to sanction, fine and “correct” content of independent journalism. Journalists were persecuted and stigmatized on radio and television programs. I myself was one of those who were systematically insulted and prosecuted for my cartoons during that government. Today, there is full freedom and the aforementioned law and institutionality have been revoked. There aren't many graphic humor creators here, except those linked to journalism: Vilma Vargas, Marcelo Chamorro, Jorge Cevallos and Bonil are perhaps the most active in the press».
What is your life like as a cartoonist? «I have been publishing for 35 years in various media outlets, but with the economic crisis in newspapers and magazines, today I publish (for 25 years) only in the largest national newspaper, „El Universo“ and in a digital journalistic portal, “La Posta“, for two years.... I dedicate myself exclusively to this work, I have no other paid activity, but I don´t complain. I have managed my economic life in an acceptable way with this profession that I develop independently, as a freelancer, in fact.
texto en inglés