La ironía como tropo maestro

Don L. F. Nilsen
Assistant Dean. Humanities Division. Emeritus College. Arizona State University. Cofundador de la Sociedad Internacional de Estudios del Humor y fue su Secretario Ejecutivo..
La ironía como tropo maestro

Article in English

 

LA UBICUIDAD DE LA IRONÍA EN LA VIDA COTIDIANA:

Estamos constantemente rodeados por las ironías de la vida diaria. Los bancos dejan abiertas las puertas de sus bóvedas mientras encadenan los bolígrafos a los mostradores. Dejamos nuestros autos caros en los caminos de entrada mientras ponemos nuestra basura inútil en nuestros garajes. Las farmacias hacen que las personas enfermas caminen hasta la parte trasera de la tienda para obtener sus recetas, mientras que las personas “sanas” pueden comprar cigarrillos en el mostrador de la entrada. Nuestro tráfico más lento ocurre durante la hora pico. Esterilizamos agujas para inyecciones letales. Si queremos cambiar de tema, decimos: “No cambiar de tema, pero…”. Mostramos nuestra arrogancia diciendo: “Lejos de mí decir, pero…”. Imponemos nuestras opiniones diciendo: "No pretendo imponer mi opinión, pero...". Damos inicio a la pregunta diciendo "Claramente..." o "Es bien sabido que...". En medio de un embotellamiento de tráfico, vemos un letrero que dice: "Carril cerrado para aliviar la congestión".

LA IRONÍA Y LA EDAD DE LA ILUSTRACIÓN:

La “Era de la Ilustración” también se conoce como la “Era de la Razón”. Antes de este período de tiempo, era la mitología, la superstición y la religión lo que gobernaba la mente de las personas, pero la Era de la Ilustración agregó la ciencia a la mezcla. Por primera vez en la historia de las ideas, las personas tenían la opción de explicar por qué las cosas son como son: si fueran religiosos, podrían decir que Dios o el diablo causaron todas las cosas; si fueran científicos podrían decir que la ciencia causó todas estas cosas. Así que por primera vez en la historia de las ideas existía la posibilidad de una doble visión y un debate sobre quién tenía razón. Y es precisamente esta doble visión la que animó a desarrollar la ironía y la paradoja como forma de abordar dos formas incompatibles (o al menos paradójicas) de mirar el mundo. Es cierto que la ironía había existido antes del Siglo de las Luces, como en la historia de Edipo Rey. O como en los Cuentos de Canterbury del siglo XIV de Chaucer, donde un comerciante infelizmente casado elogia el matrimonio. O como en Julio César de Shakespeare, donde el extravagante elogio de César por parte de Marco Antonio es irónico. Pero tales instancias previas a la Ilustración son más personales que sociales o políticas. El Siglo de las Luces permitió que la ironía fuera una forma de sátira en la que se atacan y critican las instituciones sociales y políticas. Jonathan Swift fue un autor importante durante el siglo XVIII, la Era de la Ilustración. The Voyage to Laputa en Swift's Gulliver's Travels se enfoca en los experimentos científicos que se estaban realizando en Inglaterra en ese momento, y A Modest Proposal de Swift se enfoca satíricamente en la toma de posesión de Irlanda por parte de los ingleses.

La ironía que resultó de la doble visión del Siglo de las Luces no solo ha permitido una nueva perspectiva sobre todo lo que hacemos, decimos u observamos, sino que se ha vuelto cada vez más importante tanto en nuestra vida literaria como en nuestra vida cotidiana. Edgar Alan Poe y O. Henry fueron maestros de la ironía. “The Gift of the Magi” de O. Henry es doblemente irónico, ya que un esposo vende su reloj para comprar peinetas de oro para el cabello de su esposa, mientras que ella vende su cabello para comprar una cadena de oro para su reloj. Hay una historia sobre un clérigo católico y un protestante que eran buenos amigos, pero se sentían incómodos por el hecho de que su amigo no tenía la religión verdadera. Así que cada uno de ellos presentó argumentos tan convincentes al otro que el católico se hizo protestante y el protestante se hizo católico. De manera similar, en la década de 1980, Art Buchwald observó que Gary Trudeau tuvo tanto éxito en el desarrollo de sus figuras anti-Establecimiento, que Trudeau se convirtió en un "miembro de honor del Establecimiento".

IRONÍA VS. SÁTIRA:

Northrup Frye distingue entre sátira e ironía. Él dice que la sátira es una crítica de la sociedad con una comprensión clara en la mente del autor de cómo debería ser la sociedad, pero no lo es. El autor de una sátira espera persuadir a los lectores para que trabajen por la visión del autor. Este punto de vista se puede ver en Screwtape Letters de C. S. Lewis y en todos los cuentos escritos por Flannery O'Connor. Por el contrario, los autores que crean humor negro o ironía no pretenden señalar a sus lectores en una dirección particular, sino dejarlos en duda. Northrup Frye dice que cada vez que un lector no está seguro de cuál es la actitud del autor o cuál se supone que es la suya, tenemos ironía con relativamente poca sátira. Ejemplos de humor negro o ironía incluyen Catch 22 de Joseph Heller, Alguien voló sobre el nido del cuco de Ken Kesey, Slaughterhouse 5 de Kurt Vonnegut Jr. y El mundo según Garp de John Irving.

IRONÍA LINGÜÍSTICA VS. IRONÍA DE LA SITUACIÓN:

La ironía lingüística se basa en el lenguaje y requiere tanto un emisor como un receptor, mientras que la ironía situacional requiere solo un observador con una mente inteligente, como cuando Lily Tomlin compra una papelera. El empleado lo pone en una bolsa de papel para que ella pueda llevárselo a casa, y lo primero que hace Tomlin cuando llega a casa es poner la bolsa de papel en la papelera. Who's Nobody in America de Derek Evans y Dave Fulwiler está lleno de quejas tan irónicas como la de James M. Gatwood de San Ramon, California. En siete visitas a su dentista gastó $2,800 y el dentista todavía lo llama Sidney. Frustrado, Gatwood pregunta: "¿Quién diablos es Sidney?".

IRONÍA ESTABLE VS. IRONÍA OBSERVABLE:

El crítico literario Wayne Booth usa el término “ironía estable” para referirse a lo que los humanos crean para ser escuchados o leídos y entendidos con cierta precisión. Dice que las ironías estables permiten a los lectores vislumbrar los pensamientos más privados de los autores. En contraste con la Ironía Estable, existe la Ironía Observable (o Situacional). Un ejemplo es cuando un monzón prematuro arruina los planes de invasión de un ejército, o cuando cae un rayo justo cuando un predicador levanta los brazos en el aire para hacer un punto dramático sobre Dios. En tales situaciones, todo lo que se necesita es un observador consciente. Los escritores y dramaturgos a menudo incorporan esas ironías observables en sus tramas.

IRONÍA VS. PARADOJA VS. CONTRADICCIÓN:

Debido a que las paradojas parecen ser contradicciones, son irónicas porque los observadores deben ver la paradoja desde dos puntos de vista opuestos al mismo tiempo. Parecen contradictorios, increíbles o absurdos, pero en cierto sentido son ciertos. Si bien resaltan las fallas en nuestras expectativas de un universo lógico, son fuentes tanto de deleite como de consternación a medida que la mente humana trabaja para descubrir cómo las personas pueden hablar de buena fe sobre un "gran ratón" corriendo entre las piernas de un "pequeño elefante", o pueden encontrarle sentido a la maldición yiddish: "¡Debería caer muerto, Dios no lo quiera!" Las paradojas son a veces el resultado de cambios de paradigma en la historia de las ideas. Por ejemplo, el significado más básico o más antiguo de "hombre" puede haber sido en contraste con "animal". Pero más adelante en la historia del pensamiento, "hombre" puede haber desarrollado un significado más matizado cuando se contrastó con "mujer". Aún más tarde, la palabra "hombre" se matizó aún más cuando se contrastó con "cobarde" y tomó los significados de "valentía" y "comportamiento noble". Fue en este sentido que David Ben-Gurion en la década de 1970 llamó a la primera ministra de Israel, Golda Meir, “El mejor hombre del gobierno”.

Lewis Carroll fue un maestro de la parodia. Escribía cosas como: "Vaya, a veces he creído hasta en seis cosas imposibles antes del desayuno", y "La regla es mermelada mañana y mermelada ayer, pero nunca mermelada hoy", y "Ahora, verás, se necesita toda la carrera que puedes hacer para mantenerte en el mismo lugar. Si quieres llegar a otro lugar, debes correr al menos el doble de rápido que eso”. Daniel Handler (también conocido como Lemony Snickett) también fue un maestro de la parodia. Él escribió: “No se necesita coraje para matar a alguien. Se necesita una grave falta de resistencia moral”, y “Las suposiciones son cosas peligrosas, como las bombas, por ejemplo, o el pastel de fresas: si cometes el más mínimo error, puedes encontrarte en un problema terrible”, y en The Miserable Mill, cuando un trabajador se destroza la pierna, sus compañeros de trabajo le dan un cupón de 50% de descuento en el Ahab Memorial Hospital en Paltryville”.

IRONÍA SOCRÁTICA:

La ironía socrática ocurre en una relación maestro-alumno. El maestro pretende ser ignorante y estar dispuesto a aprender del alumno, pero luego hace preguntas hábiles que exponen las debilidades de los argumentos del alumno. El nombre proviene del filósofo griego Sócrates (c. 470-399 a. C.), quien desarrolló el método socrático de enseñanza haciendo preguntas diseñadas para exponer los pensamientos más íntimos de sus alumnos. Junto con Aristóteles y Platón, a Sócrates se le atribuye el mérito de sentar las bases filosóficas de la cultura occidental.

IRONÍA DRAMÁTICA:

En literatura, la ironía dramática ocurre siempre que el público o uno de los personajes sabe algo que los otros personajes no saben. Edipo Rey es un buen ejemplo. La novela y la película de Jerzy Kosinski Being There es otro ejemplo. Esta es la historia de un jardinero con discapacidad mental llamado Chauncey Gardner. Debido a que está tan bien vestido y se lo ve deambulando por un vecindario muy próspero, Chauncey es confundido con un sabio y un gran visionario. A medida que hace comentarios ordinarios apropiados para su jardinería, sus oyentes proporcionan grandiosos significados metafóricos. En Major Barbara de George Bernard Shaw, uno de los momentos más tensos para el público es cuando un personaje entra en un cobertizo que saben que está lleno de explosivos y este personaje enciende un cigarrillo. Incluso los niños pequeños tienen la habilidad de apreciar la ironía dramática. En Ricitos de oro y los tres osos, a los niños de jardín de infantes les divierte que mientras los osos están desconcertados, los niños saben qué pasó con las gachas de Baby Bear. A los niños también les gusta la diversión de ver cómo la cabra más joven del cuento de Los tres machos cabríos Gruff se propone engañar al troll que vive debajo del puente. Y en el libro ilustrado moderno, Miss Nelson is Missing de Harry Allard y James Marshall, a los niños les divierte que, al mirar detenidamente las imágenes, saben, mientras que los estudiantes en el salón de clases de la señorita Nelson no lo saben, que la horrible y mala maestra sustituta, la señorita Viola Swamp, es en realidad su muy amable y amorosa señorita Nelson, disfrazada.

IRONÍA TRÁGICA:

Algunos eruditos sienten que la ironía trágica solo ocurre cuando una figura importante, como un rey, cae en desgracia. Así, Edipo Rey del drama griego y El rey Lear del drama de Shakespeare son ejemplos de ironía trágica. Otros eruditos, sin embargo, sienten que la persona que cae en desgracia no tiene que ser una figura significativa. Estos eruditos considerarían La muerte de un viajante de Arthur Miller como un ejemplo de ironía trágica. Catch 22 de Joseph Heller y otros ejemplos de Gallows Humor a menudo se pueden describir como Ironía Trágica. El título de la novela contra la guerra de Heller es tan intrigante que ahora está en los diccionarios como el nombre de cualquier problema complicado, especialmente uno para el cual la única solución es negada por una circunstancia inherente al problema. En Catch 22, Yossarian sería excusado de volar en misiones de bombardeo si fuera declarado loco. Sin embargo, el hecho de que esté tratando de salir de las misiones de bombardeo aéreo es evidencia de que está cuerdo. Por lo tanto, tiene que seguir volando. Una segunda ironía trágica para Yossarian es que podría irse a casa después de volar un número determinado de misiones, pero cada vez que se acerca a este número, el número aumenta. El "Catch 22" de Yossarian es similar al Catch 22 de los soldados en Irak y Afganistán, ya que aumenta su número de despliegues y también aumenta el tiempo de sus despliegues. En julio de 2012, una noticia reveló que, irónicamente, un promedio de un soldado por día se suicidaba mientras prestaba servicio en una institución diseñada para prevenir la muerte. Otros estadounidenses también pueden enfrentar ironías que son trágicas para ellos y sus familias. Algunas personas no pueden conseguir un trabajo hasta que tienen experiencia, y no pueden obtener experiencia hasta que consiguen un trabajo. Algunos autores no pueden publicar sus manuscritos hasta que tengan un agente, pero no pueden conseguir un agente hasta que hayan publicado los manuscritos. Un artículo periodístico con el título “Texas en Catch-22” hablaba de una ley estatal de Texas que prohibía la ejecución de cualquier persona demente. La historia continuó hablando de un preso en el corredor de la muerte que se negó a tomar la medicación que lo mantendría cuerdo.

Joseph Heller dijo: “Cuando crezca, quiero ser un niño pequeño”. Oscar Wilde dijo: “Hoy en día la gente sabe el precio de todo y el valor de nada”. Gertrude Stein dijo: “No hay ninguna respuesta. No va a haber ninguna respuesta. Nunca ha habido una respuesta. Esa es la respuesta."

 

 

Irony as a master trope

By Don L. F. Nilsen

 

THE UBIQUITY OF IRONY IN DAILY LIFE:

We are constantly surrounded by the ironies of daily life.  Banks leave their vault doors open while they chain the pens to the counters.  We leave our expensive cars in the driveways while we put our useless junk in our garages.  Drugstores make sick people walk all the way to the back of the store to get their prescriptions while “healthy” people can buy cigarettes at the front counter.  Our slowest traffic happens during rush hour.  We sterilize needles for lethal injections.  If we want to change the subject, we say, “Not to change the subject, but….”  We show our hubris by saying, “Far be it from me to say, but….”  We impose our opinions by saying, “I don’t mean to impose my opinion, but…”  We beg the question by saying “Clearly…,” or “It is well known that….”  In the middle of a traffic jam we see a sign reading, “Lane closed to ease congestion.”  

IRONY AND THE AGE OF ENLIGHTENMENT:

The “Age of Enlightenment” is also known as the “Age of Reason.”  Before this period of time it was mythology, superstition, and religion that ruled people’s minds, but the Age of Enlightenment added science to the mix.  For the first time in the history of ideas people had a choice in explaining why things are as they are: If they were religious, they could say that God or the Devil caused all things; if they were scientific they could say science caused all these things.  So for the first time in the history of ideas there was the possibility of a double vision and a debate as to who was right.  And it is exactly this double vision that encouraged irony and paradox to be developed as a way of dealing with two incompatible (or at least paradoxical) ways of looking at the world.  It is true that irony had existed before the Age of Enlightenment, as in the story of Oedipus Rex.  Or as in Chaucer’s 14th-century Canterbury Tales where an unhappily married merchant grandly praises marriage.  Or as in Shakespeare’s Julius Caesar where Marc Antony’s extravagant praise of Caesar is ironic.  But such pre-Enlightenment instances are more personal than they are social or political.  The Age of Enlightenment allowed Irony to be a form of satire in which social and political institutions are targeted and criticized.  Jonathan Swift was an important author during the 18th century—the Age of Enlightenment.  The Voyage to Laputa in Swift’s Gulliver’s Travels targets the scientific experiments that were being done in England at the time, and Swift’s A Modest Proposal satirically targeted the English takeover of Ireland.

The irony that resulted from the double vision of the Age of Enlightenment has not only allowed a new perspective on everything we do, say, or observe, it has become increasingly important both in our literary lives and in our day-to-day lives.  Edgar Alan Poe, and O. Henry were masters of irony.  O. Henry’s “The Gift of the Magi” is doubly ironic, as a husband sells his watch to buy gold combs for his wife’s hair, while she sells her hair to buy a gold chain for his watch.  There is a story about a Catholic and a Protestant clergyman who were good friends, but were uncomfortable in the fact that their friend did not have the true religion.  So each of them presented such convincing arguments to the other that the Catholic became a Protestant, and the Protestant became a Catholic.  Similarly, in the 1980s, Art Buchwald observed that Gary Trudeau was so successful in developing his anti-Establishment figures, that Trudeau became an “honored member of the Establishment.”

IRONY VS. SATIRE:

Northrup Frye makes a distinction between satire and irony.  He says that satire is a criticism of society with a clear understanding in the author’s mind of what society should be like, but is not.  The author of a satire hopes to persuade readers to work for the author’s vision.  This point of view can be seen in C. S. Lewis’s Screwtape Letters, and in all of the short stories written by Flannery O’Connor.  In contrast, authors who create gallows humor or irony do not intend to point their readers in a particular direction, but instead intend to leave them in doubt.  Northrup Frye says that whenever a reader is not sure what the author’s attitude is or what his own is supposed to be, we have irony with relatively little satire.  Examples of Gallows Humor or Irony include Joseph Heller’s Catch 22, Ken Kesey’s One Flew Over the Cuckoo’s Nest, Kurt Vonnegut Jr.’s Slaughterhouse 5, and John Irving’s The World According to Garp.

LINGUISTIC IRONY VS. SITUATIONAL IRONY:

Linguistic irony is based on language, and requires both a sender and a receiver, while situational irony requires only an observer with a clever mind, as when Lily Tomlin buys a waste basket.  The clerk puts it into a paper sack so she can take it home, and the first thing Tomlin does when she gets home is to put the paper sack into the waste basket.  Who’s Nobody in America by Derek Evans and Dave Fulwiler is filled with such ironic complaints, such as the one by James M. Gatwood of San Ramon, California.  In seven visits to his dentist he spent $2,800 and the dentist still calls him Sidney.  In frustration, Gatwood asks, “Who the hell is Sidney?”

STABLE IRONY VS. OBSERVABLE IRONY:

Literary critic Wayne Booth uses the term “stable irony” to refer to that which humans create to be heard or read and understood with some precision.  He says that stable ironies allows readers glimpses into authors’ most private thoughts.  In contrast to Stable Irony, there is Observable (or Situational) Irony.  An example is when a premature monsoon ruins an army’s invasion plans, or when lightning strikes just as a preacher raises his arms in the air to make a dramatic point about God.  In such situations, all that is need is an aware observer.  Writers and dramatists often work such observable ironies into their plots.

IRONY VS. PARADOX VS. CONTRADICTION:

Because paradoxes appear to be contradictions, they are ironic in that observers must view the paradox from two competing points of view at the same time.  They seem contradictory, unbelievable, or absurd, but in some sense they are true.  While highlighting breakdowns in our expectations of a logical universe, they are sources of both delight and consternation as the human mind works to figure out how people can in good faith talk about a “large mouse” running between the legs of a “small elephant,” or can make sense out of the Yiddish curse, “He should drop dead, God forbid!”  Paradoxes are sometimes the result of paradigm shifts in the history of ideas.  For example the most basic or earliest meaning of “man” may have been in contrast to “animal.”  But later in the history of thought, “man” may have developed a more nuanced meaning as it came to be contrasted with “woman.”  Still later, the word “man” became even more nuanced as it was contrasted with “coward” and took on the meanings of “bravery” and “noble behavior.”  It was in this sense that David Ben-Gurion in the 1970s called Israel Prime Minister Golda Meir, “The best man in government.”

Lewis Carroll was a master of parody.  He would write things like “Why, sometimes I’ve believed as many as six impossible things before breakfast,” and “The rule is jam tomorrow and jam yesterday—but never jam today,” and “Now here, you see, it takes all the running you can do to keep in the same place.  If you want to get somewhere else, you must run at least twice as fast as that.”  Daniel Handler (a.k.a. Lemony Snickett) was also a master of parody.  He wrote, “It doesn’t take courage to kill someone.  It takes a severe lack of moral stamina,” and “Assumptions are dangerous things to make, like bombs, for instance, or strawberry shortcake—if you make even the tiniest mistake you can find yourself in terrible trouble,” and in The Miserable Mill, when a worker gets his leg mangled, his fellow workers give him a coupon for 50% off at the Ahab Memorial Hospital in Paltryville.”

SOCRATIC IRONY:

Socratic irony occurs in a teacher-student relationship.  The teacher pretends to be ignorant and willing to learn from the student, but then asks adroit questions that expose the weaknesses in the student’s arguments.  The name comes from the Greek philosopher Socrates (c. 470-399 B.C.), who developed the Socratic method of teaching by asking questions designed to expose the innermost thoughts of his students.  Along with Aristotle and Plato, Socrates is given credit for laying the philosophical foundations of Western culture.

DRAMATIC IRONY:

In literature, dramatic irony occurs whenever the audience or one of the characters knows something that the other characters do not know.  Oedipus Rex is a good example.  Jerzy Kosinski’s novel and movie Being There is another example.  This is the story of a mentally disabled gardener named Chauncey Gardner.  Because he is dressed so well, and is seen in wandering in a very affluent neighborhood, Chauncey is mistaken for a sage, and a great visionary.  As  he makes ordinary comments appropriate to his gardening, his listeners supply grandiose metaphorical meanings.  In George Bernard Shaw’s Major Barbara, one of the tensest moments for the audience is when a character enters a shed that they know is filled with explosive, and this character lights up a cigarette.  Even young children have the skill to appreciate dramatic irony.  In Goldilocks and the Three Bears, kindergarten children are amused that while the bears are puzzled, the children know what happened to Baby Bear’s porridge.  Children also like the fun of seeing how the youngest goat in the story of The Three Billy Goats Gruff sets out to fool the troll who lives under the bridge.  And in the modern picture book, Miss Nelson is Missing by Harry Allard and James Marshall, children are amused that by looking carefully at the pictures, they know—while the students in Miss Nelson’s classroom do not know—that the horrible, mean substitute teacher, Miss Viola Swamp, is really their very kind and loving Miss Nelson—in disguise.

TRAGIC IRONY:

Some scholars feel that Tragic Irony only occurs when a significant figure, like a King, falls from grace.  Thus Oedipus Rex from Greek drama, and King Lear from Shakespeare’s drama are examples of Tragic Irony.  Other scholars, however, feel that the person who falls from grace does not have to be a significant figure.  These scholars would consider Arthur Miller’s Death of a Salesman to be an example of Tragic Irony.  Joseph Heller’s Catch 22 and other examples of Gallows Humor can often be described as Tragic Irony.  The title of Heller’s antiwar novel is so intriguing that it is now in dictionaries as the name for any tricky problem, especially one for which the only solution is denied by a circumstance that is inherent in the problem.  In Catch 22, Yossarian would be excused from flying bombing missions if he were declared insane.  However, the fact that he is trying to get out of flying bombing missions is evidence that he is sane.  Therefore, he has to keep flying.  A second Tragic Irony for Yossarian is that he could go home after flying a particular number of missions, but each time he gets close to this number, the number gets larger.  Yossarian’s “Catch 22” is similar to the Catch 22 of soldiers in Iraq and Afghanistan, as their numbers of deployments are increased, and the time of their deployments is also increased.  In July of 2012, a news story revealed that, ironically, an average of one soldier per day was committing suicide while serving in an institution designed to prevent death.  Other Americans can also be faced with ironies that are tragic to them and their families.  Some people can’t get a job until they have experience, and they can’t get experience until they get a job.  Some authors can’t get their manuscripts published until they have an agent, but they can’t get an agent until they have published manuscripts.  A newspaper story under the headline, “Texas in Catch-22” told about a Texas State law forbidding the execution of anyone insane.  The story went on to tell about a prisoner on death row who refused to take the medication that would keep him sane.

Joseph Heller said, “When I grow up, I want to be a little boy.”  Oscar Wilde said, “Nowadays people know the price of everything and the value of nothing.”  Gertrude Stein said, “There isn’t any answer.  There isn’t going to be any answer.  There never has been an answer.  That’s the answer.”

Copyright © Don L. F. Nilsen. Publicado en Humor Sapiens con el permiso de su autor. Reservados todos los derechos.